Guy Bertrand, the first language consultant on Radio-Canada, we always say Merry Christmas and not Merry Christmas. In some cases, using the article is also appropriate
The Before Christmas, the linguist makes subtle.
We say “Christmas” or “Merry Christmas” for example, Explains Guy Bertrand.
In Europe, he adds, is the use of the article
The This is allowed even before the common name of Christmas when designating a gift to offer at Christmas.
In this case, Noel is written in lower case and can be written in the plural form. I can say I brought you a little Christmas or I brought you a little Christmas
The common name Christmas also refers to the Christmas carol. In this case, the use of the article
The It is also accepted, referring to Guy Bertrand. This is how we talk about an English Christmas.
Noel also accepted female gender
It is through the singular exact article without the singular. By the long story of “dinner” we can say Christmas (dinner), Office quotes about the website of the Cubacois de la Long franchise. Experts agree to talk about this
The Christmas is less and less heard, but not wrong. In some parts of the world, such as Haiti, people generally use the feminine gender to refer to Christmas.
In Haiti, where I grew up, I never heard of Christmas. It’s always Christmas. We sing ” Law ” Christmas, we talk about Christmas. But by saying “Christmas” we mean a Christmas party.
Sudburois argues that it is difficult to use the term Christmas without a definite article
I always say that today is Christmas, He he said.
In the Democratic Republic of Congo, naming the celebration is up to everyone, said Ontario Eli Kabeya Mfwamba.
There are those who say Christmas, there are those who say Christmas. And there is no such real problem, He he said.