I suspect this show will be strong in emotions. But this one, I admit I didn’t see coming. The voice, the piano, the intensity… everything is impeccable. Forty-eight years after its creation, this still-powerful song finds its way into Quebec homes, moistening many pairs of eyes and inducing a stream of tears down the cheeks of our national dodo.
At afternoon rehearsals, Frans Beaudoin told me that the team thought it was Ginette Reno who narrated the moment. I’m just a song , another monument sculpted by Diane Juster, is unrecognizable. That’s it.
Désolé, votre navigateur ne supporte pas les videos
Je me suis entretenu avec Diane Juster mardi alors qu’elle se préparait à présider la remise de prix du 17e Gala de la Fondation de la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec (SPACQ). Je lui ai demandé si des moments comme celui-ci lui donnaient le goût de remonter sur scène.
« Honnêtement, non, m’a-t-elle dit avec une étonnante franchise. Ça m’a fait extrêmement plaisir, car ça faisait 20 ans que je n’avais pas reçu l’émotion des autres. C’est beau de voir à quel point les Québécois sont émotifs, ils sont capables de s’attendrir ou même de pleurer. »
Ce moment m’a fait du bien. Je peux maintenant attendre 20 ans avant que ça ne se reproduise.
Diane Juster
Il ne faut pas compter sur Diane Juster pour nourrir les regrets et la nostalgie. « Au fond, je ne suis pas une fille de public. J’aime l’intimité, je n’aime pas les caméras. Je l’ai fait quand j’étais une jeune chanteuse, car j’avais besoin de partager mes chansons. J’écrivais ma vie. Mais le jour où j’ai rencontré des auteurs, ça m’a retirée de l’écriture et de la lumière. J’aime les spectateurs un par un, mais en groupe, je ne suis pas confortable avec ça. À cela, tu peux ajouter un peu de paresse, je le reconnais. »
C’est par d’autres moyens que Diane Juster a laissé s’exprimer la grande passionnée qu’elle est, particulièrement avec les nombreux combats qu’elle mène depuis une quarantaine d’années pour défendre les droits des créateurs de chansons et de musique. Avec Luc Plamondon, Lise Aubut, Stéphane Venne, François Cousineau et d’autres, elle est montée au front au début des années 1980. C’est ce qui a donné lieu à la SPACQ.
L’éveil de l’auteure-compositrice est connu de plusieurs, mais il vaut la peine d’être rappelé : cela a eu lieu le jour où elle a réalisé que la chanson Je ne suis qu’une chanson, qui figure sur un disque vendu à 400 000 exemplaires, lui rapportait 2 cents par unité. « Ça m’a révoltée. Je ne suis pas une fille d’argent, mais je savais ce que voulait dire 2 cents. »
La chanteuse passionnée est alors devenue une combattante passionnée. « Je suis très fière de ce que nous avons accompli. Ce fut un mouvement très important pour notre chanson. On a fait changer des lois, on a amélioré le sort des créateurs. »
Il y a quelques années, Diane Juster s’est retirée du conseil d’administration de la SPACQ, laissant ainsi la place à une « équipe de jeunes », mais elle continue de poser un regard intéressé sur les luttes qui sont à mener alors que l’ère du numérique frappe de plein fouet l’industrie québécoise de la musique. « Je suis devenue une sorte de sage », dit-elle en riant.
Après des décennies de combat, Diane Juster refuse de baisser les bras.
Il faut que les gouvernements s’adaptent si on veut faire bouger les GAFAM [Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft]. I feel like we’re getting an opening from them. I hope things change soon.
Diane Juster
Young creators of the “Autotout” generation, which had a dazzling start in the early 1970s, wanted to know the dangers that awaited them at the beginning of their careers. “Copyright is shared by several parties. Includes writer, composer, performer, publisher and producer. The latter will take a lot,” says the person, who cannot fully enjoy the rights to her songs.
Song publishing rights this morning, Many discovered last Saturday evening that the work belongs to a publisher whose inertia prevents it from experiencing new breaths. “I want to get these rights back, but she refused to give them to me, Diane Juster lamented. When you make songs, you have to make sure you protect your rights. »
Over the years, the artist has devoted a lot of energy to the SPACQ Foundation, whose mandate is to highlight talent and honor the memory of creators in various fields. “Recognition is always good. And a check too, thanks to our generous sponsors. Note that these awards are accompanied by $10,000 in scholarships.
Well taken in these times when copyrights are scarce!
SPACQ Foundation Gala
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
The Diane Juster Prize (Social Involvement) went to Judy Richards, accompanied by Yvonne Deschamps.
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Dramatic – with Sarahmi – won the Karim-Ouellette Prize (Artist Open to the World).
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
François Cousineau Prize (song music) awarded to France d’Amour
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Isabelle Boulay received the Lucille-Dumont Prize (Female Actress).
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Robert Charlebois presented the gift bearing his name to Hubert Lenoir
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Diane Juster and Judy Richards
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Klô Pelgag Receives Luc Plamondon Award (lyricist)
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Clémence DesRochers presented Emile Bilodeau with the prize that bears her name
Photo by Sarah Monge-Birkett, Pres
Award of the Edith Butler Prize (Canadian Francophonie) An opportunity for Acadian to meet Martha Wainwright.
1 /9
SPACQ Foundation Prizes have been awarded since 2006. Eighteen prizes were presented on Tuesday evening at the Cine Imperial in the presence of a host of guests.
The Stéphane-Venne Prize (Writing for Others) is awarded by SOCAN Amelie Larocque
Prix Eddy-Marne (Effervescence) is presented by Productions Feeling King Melrose
Robert-Charlebois Prize (International Outreach) Awarded by Power Corporation Hubert Lenoir
Prix Luc-Plamondon (lyricist) is presented by ICI Music Chloe Pelgog
Clemens-Desrochers Award (Excellence of the Imaginary) Presented by Cinemaginaire Emile Bilodeau
Gilles-Vigneault Prize by National Bank (Career in Progress) Dominique Phils-Aimee
The François-Cousineau Prize (Music) is awarded by Cogeco love of france
André-Dede-Fortin Award (Young Careers) presented by Stringray. Arian Roy
The Sylvain-Lelièvre Prize (Lifetime Achievement) is presented by FIERA Capital Alexander Belliard
The Edith-Butler Prize (Canadian Francophonie) is presented by the group financier Peak Martha Wainwright
André-Gagnon Prize (instrumental music) awarded by Quebecor Rene Lussier
Diane-Juster Prize (Social Involvement) presented by Sirius XM. Judy Richards
Lucille-Dumont Prize (Female Actress) presented by Industrial Alliance Isabelle Boulay
Prix Michel-Louvain (male performer) presented by Quebecor Mario Pelchat
The Karim-Ouellette Prize (the artist is open to the world) is awarded by the SPACQ Foundation Dramatic
The Beau-Domage Award (Creative Complicity) is presented by RNC Media The Sale Beards
Prix Paul-Daraiche (Color Country) is presented by Arsenal Media Danny Boudreau
Prix Richard-Grégoire (music on film) is presented by Hydro-Québec Julian Bilodeau